ことわざ 魔高一尺,道高一丈 魔高一尺,道高一丈とは 直訳すると、魔物が1尺高くなれば、道は1丈高くなるという意味です。よく最後は正義が勝つ場面で使われています。 例文 中国語:魔高一尺,道高一丈 ピンイン:mó gāo yì chǐ , dào gāo yí zhàn... 2018.08.17 ことわざ中国語勉強
ことわざ 运用之妙,存乎一心 运用之妙,存乎一心とは 直訳すると、運用の妙を得るためにはよく思案することであるという意味です。要は成功するために、何事でもよく考えることが大事。 例文 中国語:运用之妙,存乎一心 ピンイン:yùn yòng zhī miào cún hū... 2018.08.09 ことわざ中国語勉強
ことわざ 灭却心头火自凉 灭却心头火自凉とは 直訳すると、心頭を滅却すれば火も自づ(おのず)から涼し。要は精神の持ち方次第で苦痛を感じない意味です。 例文 中国語:灭却心头火自凉 ピンイン:miè què xīn toú huǒ zì liáng 日本語:心頭を滅却... 2018.08.07 ことわざ中国語勉強
ことわざ 开弓没有回头箭 开弓没有回头箭とは 直訳すると、放した矢は後ろ向きに飛んでくることがない。要は物事はいったんやり始めたからには最後までやり遂げなければならない。強い信念を持って、最後までやり通す意味です。 例文 中国語:开弓没有回头箭 ピンイン:kāi g... 2018.08.03 ことわざ中国語勉強
ことわざ 一鸣惊人 一鸣惊人とは 直訳すると、ひとたび鳴けば人を驚かす。要は「ふだん目立たない人が、いったん行動を起こすと、人を驚かせるような成果を上げられる」意味となります。 例文 中国語:一鸣惊人 ピンイン:yì míng jīng rén 日本語:ひとた... 2018.07.31 ことわざ中国語勉強
ことわざ 中国語ことわざ 鹬蚌相争 鹬蚌相争とは 直訳すると、シギとハマグリがあい争う意味となります。要は両者が争っているのに乗じて、第三者が利益を得る意味です。中国語は“鹬蚌相争,渔翁得利”のように連続に使います。日本語では「漁夫の利」だけ言います。 例文 中国語:鹬蚌相争... 2018.07.27 ことわざ中国語勉強
ことわざ 中国語ことわざ 一鼓作气 一鼓作气とは 日本語の「一気呵成」と同じ意味です。要はやる気が充実しているうちに最後までやりとげるという意味になります。 例文 中国語:一鼓作气 ピンイン:yìgǔ zuòqì 日本語:一気呵成 2018.07.18 ことわざ中国語勉強