胸有成竹
胸有成竹
ピンイン:xiōng yǒu c
中国語の”胸有成竹”は、あらかじめ心の中で準備や計画ができていて、自信があって、十分な勝算がある時に用いられることわざです。
例文中国語:胸有成竹ピンイン:xiōng yǒu c
狗嘴里吐不出象牙
狗嘴里吐不出象牙
中国語の”狗嘴里吐不出象牙来”を直訳すると、「犬の口からは象牙は出てこない」という意味です。「げすな奴はろくでもないことしか言わない、聞くことはない」ことを表す慣用表現です。
例十拿九稳
十拿九稳
ピンイン:shí ná jiǔ w
中国語の“十拿九稳”は「十分に見込みがある」「十分に自信がある」という意味ことわざです。テストの意気込みを表したいときは、よく使う表現となります。
例文中国語:十拿九稳ピンイン:shí ná jiǔ w
中国語 ビジネス会話 这是我的名片。请多多请关照。
这是我的名片。请多多请关照。
ビジネスでよく使う会話をご紹介します。「これが私の名刺です。よろしくお願いいたします。」、を中国で言うと、
「这是我的名片。请多多请关照。」となります。
好了伤疤忘了疼
好了伤疤忘了疼
“好了伤疤忘了疼”を直訳すると「傷あとが治ったら痛みを忘れる」という意味です。日本語の「のどもと過ぎれば熱さを忘れる」と同じ意味の中国語のことわざです。
例文中国語:好了伤疤忘了疼服务员,两杯冰咖啡
服务员,两杯冰咖啡
ピンイン:fú wù yuán ,liǎng bēi bīng kā fēi.
“服务员”は店員という意味です。日本語の「すみません」に相当する言い方になります。
例文中国語:服务员,两杯冰咖啡ピンイン:fú wù yuán ,liǎng bēi bīng kā fēi.
中国語旅行フレーズ:写真を撮っていただけますか。
您好,能帮我们照张相吗?
”您好”或“麻烦您”は、「お手数ですが…」の意味です。“帮”は「手伝う」,“我们”は「私たち」。“照张相”は「写真を撮る」意味です。“好吗?”は「いかがですか」という意味です。
例文中国語:您好一诺千金
一诺千金
ピンイン:yí
“一诺千金”とは、「約束には千金の重みがあるので、やり遂げなければならない」、「約束した以上は必ず守る」という意味を表す中国語のことわざです。
例文中国語:一诺千金ピンイン:yí
中国語旅行フレーズ:日本語のガイドブックはありますか
有日语版的旅行指南吗?
ピンイン:Yǒu rì yǔ bǎn de lǚ xíng zhǐ nán ma?.
日本語:日本語のガ
今回は旅行によく使う中国語をご紹介します。
例文中国語:有日语版的旅行指南吗?ピンイン:Yǒu rì yǔ bǎn de lǚ xíng zhǐ nán ma?.
日本語:日本語のガ
お買い物で使う中国語フレーズ 全场六折
全场六折
中国のデパートなどでよく見られる”~折””は割引の意味です。例えば、”六折”は「6割の値段で売る」意味で、「4割引」という意味になります。日本語との違いに注意が必要です。
