猪八戒想吃人参果
猪八戒想吃人参果とは
ピンイン:zhūbájiè xiǎngchī rénshēnguǒ
日本語:ものの価値がわからない者に ...
冗談を言うときやひとを揶揄うときにに、言ってみたらいかがでしょう。
中国語:猪八戒想吃人参果ピンイン:zhūbájiè xiǎngchī rénshēnguǒ
日本語:ものの価値がわからない者に ...
此地无银三百两
此地无银三百两の語源は:
ある男が三百両を地面に埋めて隠し、それでも安心できずに「ここに銀三百両はない」と立て札を立てたという笑い話から来た言葉である。
使用する場面:秘密がばれることを心配になり、余計なことを言っ ...
曜日、時間を尋ねるときの中国語会話
時間や曜日を表す中国語
ピンイン:xiànzài jǐdǐan le?
日本語:今、何時ですか。 ...
日常生活の中で、何時や何曜日の会話がよくあるでしょう。今回はその中国語をご紹介します。
時間中国語:现在几点了?ピンイン:xiànzài jǐdǐan le?
日本語:今、何時ですか。 ...
过了这个村,没这个店
过了这个村,没这个店とは中国語:过了这个村,没这个店
ピンイン:guòle zhèige cūn, méi zhèige diàn
日本語:目の前のチャンスを逃すな
ピンイン:guòle zhèige cūn, méi zhèige diàn
日本語:目の前のチャンスを逃すな
直訳は「この村を過ぎたらこの店(と同じような店)はない」と ...
中国語日常会話 別れる時の挨拶
別れる時の中国語
ピンイン:zài jiàn
日本語:さようなら
中国語:明天见
ピンイン:míng tiān jiàn
日本 ...
今回は日常で使う別れの中国語をご紹介したいと思います。
例文中国語:再见ピンイン:zài jiàn
日本語:さようなら
中国語:明天见
ピンイン:míng tiān jiàn
日本 ...
有缘千里来相会
有缘千里来相会とは
ピンイン:yǒuyuán qiānlǐ lái
「有缘千里来相会」は飲み会や食事会とかでよく耳にする言葉ではないでしょうか。
今回はその発音、意味をご紹介します。
ピンイン:yǒuyuán qiānlǐ lái
活到老, 学到老
活到老, 学到老とは中国語:活到老, 学到老
ピンイン:huódào lǎo, xuédào lǎo
日本語:人生は最後まで勉強
ピンイン:huódào lǎo, xuédào lǎo
日本語:人生は最後まで勉強
人は一生勉強だという意味のことわざです。
中国ではよく耳にする言葉ですので、 ...
中国語日常会話 買い物
買い物するときの中国語は!?
ピンイン:nin you xinyouka shaishi zhifubao?
日本語:支払いはクレジットカー ...
今回は買い物するときの中国語をご紹介します。
中国語:您用信用卡还是支付宝?ピンイン:nin you xinyouka shaishi zhifubao?
日本語:支払いはクレジットカー ...
中国語日常会話 道を尋ねる
旅行に行ったら、道を尋ねる場面はあるでしょう。
今回はそのフレーズをご紹介します。
ピンイン:qing wen di tie zhan zenme qu
日本語:駅はどう行ったらい ...
中国語日常会話 聞き返す
聞き返す
母語でないことばで会話するとき、「ゆっくり話してください。」や「もう一度おっしゃってください。」
を使う場面が出てくるでしょう。今回はその中国語をご紹介します。
■フレーズ1
中国語:请说慢一点 ...