ことわざ,中国語勉強

Thumbnail of post image 003

尽人事待天命はどういう意味中国語:尽人事待天命
ピンイン:jìn rénshì dài tiānmìng
日本語:人事を尽くして天命を待つ。
手を尽くした後で、成功するかどうかを天に任せるとの意味になります。
音声 ...

ことわざ,中国語勉強

No Image

明知山有虎,偏向虎山行とは中国語:明知山有虎,偏向虎山行ピンイン:míngzhī shān yǒu hǔ, piānxiàng hǔshān xíng
日本語:
ハイリスク・ハイリターンの道を選ぶ決意を表明する場合に使える一言 ...

中国語勉強,中国語文法

Thumbnail of post image 011

量詞とは

日本語と同様、数を数えるときの単位になります。それを量詞といいます。

量詞の使い方は!?

当然、単独では使えません。
数 + 量詞の構成となります。

例文中国語:一本书
ピンイン:yi ben s ...

ことわざ,中国語勉強

Thumbnail of post image 189

饭后百步走,活到九十九はどういう意味!?

日本語にすると、以下になります。
食後に体を動かすことが健康につながる、という意味のことわざです。

中国語:饭后百步走,活到九十九
ピンイン:Fànhòu bǎi bù zǒ ...

ことわざ,中国語勉強

Thumbnail of post image 142

猪八戒想吃人参果とは

冗談を言うときやひとを揶揄うときにに、言ってみたらいかがでしょう。

中国語:猪八戒想吃人参果
ピンイン:zhūbájiè xiǎngchī rénshēnguǒ
日本語:ものの価値がわからない者に ...

ことわざ,中国語勉強

Thumbnail of post image 176

此地无银三百两の語源は:

ある男が三百両を地面に埋めて隠し、それでも安心できずに「ここに銀三百両はない」と立て札を立てたという笑い話から来た言葉である。

使用する場面:

秘密がばれることを心配になり、余計なことを言っ ...

中国語勉強,中国語日常会話

Thumbnail of post image 160

時間や曜日を表す中国語

日常生活の中で、何時や何曜日の会話がよくあるでしょう。今回はその中国語をご紹介します。

時間中国語:现在几点了?
ピンイン:xiànzài jǐdǐan le?
日本語:今、何時ですか。 ...

ことわざ,中国語勉強

No Image

过了这个村,没这个店とは中国語:过了这个村,没这个店
ピンイン:guòle zhèige cūn, méi zhèige diàn
日本語:目の前のチャンスを逃すな

直訳は「この村を過ぎたらこの店(と同じような店)はない」と ...

中国語勉強,中国語日常会話

No Image

別れる時の中国語

今回は日常で使う別れの中国語をご紹介したいと思います。

例文中国語:再见
ピンイン:zài jiàn
日本語:さようなら
中国語:明天见
ピンイン:míng tiān jiàn
日本 ...

ことわざ,中国語勉強

No Image

有缘千里来相会とは

「有缘千里来相会」は飲み会や食事会とかでよく耳にする言葉ではないでしょうか。
今回はその発音、意味をご紹介します。

中国語:有缘千里来相会
ピンイン:yǒuyuán qiānlǐ lái