二重目的語の文
動詞述語文にはS+V+O+Oという形になるものもあります。つまり動詞によっては後ろに二つ目的語が取れるのです。前に来る目的語が間接目的語で、後ろに来る目的語が直接目的語です。
例文
- 中国語:他请我吃的饭。
- ピンイン:tā qǐng wǒ chī de fàn
- 日本語:ご馳走していただいた。
上記の例文では、“我”が間接目的語、”饭”が直接目的語です。
否定文と疑問文
二重目的語が取れる動詞を使った文の否定文、疑問文は他の動詞述語文と同じです。
- 中国語:他不会讲日文
- ピンイン:tā bù huì jiǎng rì wén
- 日本語:彼は日本語を話せません。