中国語文法の部分否定

  

中国語文法の部分否定文についてご紹介します。

全否定は分かりやすいのですが、すなわち「すべてが~でない」の意味です。
部分否定は「すべてが~というわけではない」という意味になります。

中国語の”都不是~”が全否定、”不都是~”が部分否定になります。

以下を例にして簡単に説明します。

■全否定

中国語:他们都不是从东京来的。

ピンイン:tā mén dōu búshì cóng dōngjīng laí dē.

日本語:彼らは全員東京から来ました。

■部分否定

中国語:不是每个菜都那么好吃。

ピンイン:búshì meǐgècaì doū nàmē hǎochī

日本語:全ての料理が美味しいわけではない。

続く。